Thùy Schmalz – член союза переводчиков BDÜ
2003-2008
Университет в гейдельбергском университете имени Рупрехта и Карла и Дармштадтском техническом университете, факультет германистики (магистр)
2009-2010
Успешная сдача экзамена на письменного и устного переводчика
Присвоение титула присяжного переводчика вьетнамского языка
С 2011
Деятельность присяжного переводчика вьетнамского языка
Член союза переводчиков BDÜ
2013-2019
Учеба во франкфуртском университете имени Иоганна Вольфганга Гёте, юридический факультет (первый государственный экзамен)
с мая 2020
Подготовительная юридическая служба в судебном районе г. Франкфурт-на-Майне
Родом из Вьетнама, в Германии с 2001 г.
Денис Шмальц – член союза переводчиков BDÜ
2007-2010
Учеба в гейдельбергском университете имени Рупрехта и Карла, переводческий факультет (бакалавр)
2009-2011
Внештатный сотрудник в компании по исследованию рынка — Schlegel und Partner (в качестве переводчика и интервьюера на русском языке; области работы: транспорт, строительные машины, химия, склады, логистика)
2011-2012
Технический редактор и переводчик в издательстве экономической литературы – MBM Martin Brückner Medien GmbH (области работы: экономические и политические события в России и странх СНГ)
2011
Успешная сдача экзамена на письменного и устного переводчика. Присвоение титула присяжного переводчика русского языка.
С 2012
Деятельность присяжного переводчика русского языка
Менеджер переводческих проектов и переводчик русского языка в компании VIDEOR E.Hartig GmbH
Родом из Казахстана, в Германии с 2002 г.